Cercato recentemente

    Condizioni Generali di Servizio

    (Versione aggiornata febbraio 2023)

    Nelle presenti Condizioni:
    “RS” indica RS Components S.r.l. - P.I. 02267810964 - Viale T. Edison 110, Edificio C, 20099 Sesto San Giovanni MI, ITALIA - Tribunale Monza 50885 - Capitale sociale € 3.900.000 (int. vers.)
    “sito web di RS” indica il sito web di RS all’indirizzo https://it.rs-online.com/web/

    1. Disposizioni generali

    1.1 Le presenti Condizioni si applicano a tutti i servizi forniti da RS (i “Servizi”).
    1.2 I dettagli specifici dei Servizi saranno stabiliti in un documento separato concordato dalle parti (il “Front Sheet”). A ciascun Servizio si applicano condizioni specifiche (le “Condizioni di Servizio Specifiche”), nonché le presenti Condizioni Generali del Servizio.
    1.3 Le presenti Condizioni, le Condizioni di Servizio Specifiche, unitamente al Front Sheet, costituiscono il contratto (il presente “Contratto”) per la fornitura dei Servizi tra il Cliente e RS. In caso di contraddizioni o incoerenze tra le presenti Condizioni, il Front Sheet e le Condizioni di Servizio Specifiche, si applicherà il seguente ordine di precedenza: (a) il Front Sheet; (b) le Condizioni di Servizio Specifiche; e (c) le presenti Condizioni.
    1.4 Alla fornitura di Servizi da parte di RS non si applicheranno ulteriori condizioni, salvo che un rappresentante autorizzato di RS vi abbia consentito per iscritto o sia stato espressamente previsto diversamente nelle presenti Condizioni.
    1.5 Tutte le descrizioni dei Servizi contenute nel sito web di RS o altrimenti comunicate a qualsiasi acquirente di tali Servizi (il “Cliente”) sono di natura meramente orientativa e non fanno parte del presente Contratto. RS non sarà responsabile nei confronti del Cliente per eventuali errori od omissioni eventualmente presenti nel sito web di RS, nel catalogo di RS o in altro materiale pubblicitario.
    1.6 Eventuali pubblicità relative ai Servizi presenti sul sito web di RS non costituiscono un’offerta che può essere accettata; costituiscono semplicemente un invito da parte di RS affinché il Cliente faccia un’offerta di acquisto dei Servizi. L’accettazione dell’ordine del Cliente da parte di RS avverrà alla conferma del prezzo da parte di RS al Cliente nel Front Sheet, momento in cui verrà concluso un contratto tra RS e il Cliente.
    1.7 Le presenti Condizioni non si applicano alla fornitura di prodotti da parte di RS, che sono soggetti a separate condizioni.
    1.8 Si richiama l’attenzione del Cliente in particolare sulla clausola 7, che stabilisce alcune limitazioni della responsabilità di RS.

    2. Servizi

    2.1 RS si adopererà per quanto possibile al fine di fornire i Servizi:
    i nel rispetto delle leggi applicabili; e
    ii nel rispetto delle date di esecuzione indicate nel Front Sheet. Tuttavia tali date sono meramente indicative e non costituiscono un termine essenziale, pertanto in nessun caso RS sarà responsabile in caso di mancato rispetto di tali date.

    3. Obblighi del Cliente

    3.1 Il Cliente è tenuto a:
    i cooperare con RS in tutte le questioni relative ai Servizi;
    ii consentire a RS e al personale di RS, in modo tempestivo e gratuito, l’accesso ai locali del Cliente, agli uffici, ai dati e ad altre strutture come ragionevolmente richiesto da RS;
    iii ottenere e mantenere valide tutte le licenze e i permessi necessari e rispettare tutte le leggi applicabili per quanto necessario al fine di consentire a RS di fornire i Servizi; e
    iv fornire a RS in modo tempestivo tutti i documenti, le informazioni, gli elementi e i materiali ragionevolmente richiesti da RS in relazione alla fornitura dei Servizi e garantire che siano accurati e completi.
    3.2 Qualora l’adempimento da parte di RS dei propri obblighi ai sensi delle presenti Condizioni sia impedito o ritardato in ragione di qualsiasi atto o omissione del Cliente, dei suoi agenti, subappaltatori, consulenti o dipendenti, RS avrà diritto, ai fini dell’esecuzione di propri obblighi, ad una proroga pari al ritardo causato dal Cliente, salvo ogni altro diritto o rimedio.

    4. Tariffe

    4.1 Le tariffe dei Servizi sono indicati nel Front Sheet.
    4.2 Tutte le tariffe sono al netto di IVA e eventuali altre imposte locali sulle vendite applicabili, che RS aggiungerà nella misura e nelle modalità previste per legge.
    4.3 RS può aumentare le tariffe su base annuale con effetto a decorrere da ciascun anniversario della data della sottoscrizione del Front Sheet in linea con l’aumento percentuale dell’indice locale dei prezzi al consumo nel precedente periodo di 12 (dodici) mesi, e il primo di tali aumenti avrà effetto a decorrere dal primo anniversario della data della sottoscrizione del Front Sheet e si baserà sull’ultimo importo disponibile per l’aumento percentuale dell’indice locale dei prezzi al consumo.

    5. Pagamento

    5.1 Ove non diversamente concordato nel Front Sheet, tutte le tariffe saranno fatturate mensilmente per i Servizi del mese appena concluso. RS emetterà al Cliente alla fine di ogni mese una fattura relativa ai i Servizi eseguiti durante quel mese. Il Cliente corrisponderà a RS tutti gli importi indicati in ogni fattura entro 30 giorni dalla ricezione della stessa.
    5.2 Ove qualsiasi importo non venga corrisposto alla data di scadenza del pagamento, salvo ogni altro diritto o rimedio:
    i tutti gli importi allora dovuti dal Cliente diventeranno immediatamente dovuti ed esigibili, a prescindere dal fatto che tali importi sarebbero scaduti in una data successiva, e
    ii RS avrà facoltà di applicare al Cliente un onere di compensazione, basato su una previsione dei costi amministrativi e di altri costi inutilmente sostenuti da RS, pari a € 40 per insoluti fino a € 999,99; a € 70 per insoluti tra € 1.000 e € 9.999,99; e a € 100 per insoluti pari o superiori a € 10.000; e
    iii RS avrà altresì facoltà di addebitare al Cliente gli interessi dalla data di scadenza fino alla data del saldo integrale (sia prima che dopo eventuali sentenze) sull’importo insoluto a un tasso pari al tasso di riferimento della Banca Centrale Europea fissato al 31 dicembre, per il periodo dal 1° gennaio al 30 giugno incluso dell’anno successivo, e al 30 giugno, per il periodo dal 1° luglio al 31 dicembre incluso, maggiorato di 8 punti percentuali annui (applicandosi tuttavia un tasso del 5% annuo per qualsiasi periodo in cui il tasso di riferimento della Banca Centrale Europea sia inferiore allo zero per cento), calcolato mensilmente; e
    iv RS potrà sospendere i Servizi fino a quando i pagamenti non siano stati integralmente effettuati.

    6. Garanzie e rimedi

    6.1 RS garantisce che i Servizi saranno forniti utilizzando una ragionevole diligenza e competenza. Qualora un Servizio non sia conforme a tale standard, RS fornirà nuovamente il Servizio in questione.
    6.2 Il Cliente non avrà alcun rimedio rispetto a qualsiasi dichiarazione non veritiera ricevuta su cui abbia fatto affidamento nell’ordinare i Servizi (a meno che tale dichiarazione non veritiera sia stata fatta con dolo) oltre ai rimedi stabiliti espressamente nelle presenti Condizioni.
    6.3 Salvo quanto espressamente previsto nelle presenti Condizioni, tutte le garanzie implicite, le condizioni (sia previste dalla legge che di altro tipo) riguardanti la fornitura o la mancata fornitura dei Servizi sono escluse nella misura massima consentita dalla legge (comprese, a titolo esemplificativo, le condizioni implicite di qualità e idoneità allo scopo).
    6.4 Il Cliente si assicurerà sotto la propria responsabilità che i Servizi che ordina siano adatti agli scopi per i quali intende utilizzarli.

    7. Responsabilità

    7.1 Fatto salvo quanto previsto dalla clausola 7.3, RS non risponderà (a titolo extracontrattuale (compresa la colpa), contrattuale o di inadempimento di qualsiasi obbligo o altrimenti) in relazione a: (a) perdite o danni indiretti; (b) mancati guadagni; (c) perdite di ricavi; (d) perdite di produttività; (e) perdite di produzione; (f) perdite di affari o di affari futuri previsti; (g) perdite economiche; o (h) danni all’immagine o all’avviamento.
    7.2 Qualora, nonostante qualsiasi altra disposizione delle presenti Condizioni, comprese, a titolo esemplificativo, le clausole 6 (Garanzie e rimedi) e 7 (Responsabilità), si configuri una responsabilità di RS, tale responsabilità nei confronti del Cliente, derivante da o in relazione alle presenti Condizioni o a qualsiasi ordine, a titolo contrattuale, extracontrattuale o altrimenti, in relazione a uno o più di (i) qualsiasi condizione espressa o implicita del presente Contratto, o qualsiasi ordine accettato da RS (ii) qualsiasi dovere di qualsiasi tipo imposto a RS dalla legge, derivante da o in relazione al presente Contratto o all’ordine; (iii) qualsiasi vizio nei prodotti o nei Servizi; (iv) violazione dei diritti di proprietà intellettuale; o (v) qualsiasi altra perdita derivante dalle presenti Condizioni, sarà limitata complessivamente come segue:
    i per quanto riguarda i Servizi forniti nei locali del Cliente, la responsabilità di RS per qualsiasi danno a beni materiali del Cliente sarà limitata a € 10.000; o
    ii per quanto riguarda tutte le altre responsabilità derivanti da o in relazione alle presenti Condizioni, un importo pari alle tariffe corrisposte o dovute dal Cliente nei 12 mesi precedenti la contestazione.
    7.3 Nulla nelle presenti Condizioni (compresa, a titolo esemplificativo, la presente clausola 7) escluderà o limiterà la responsabilità di RS per morte o lesioni personali causate dalla condotta colposa di RS o dei suoi dipendenti, agenti o subappaltatori, o dal dolo o a qualsiasi altro titolo che non possa essere limitato o escluso per legge.

    8. Cause di forza maggiore

    Un evento di forza maggiore è qualsiasi evento al di fuori del ragionevole controllo di RS (inclusi, a titolo esemplificativo, scioperi, pandemie, epidemie, crisi, misure governative, blocco del traffico, tempi di inattività di qualsiasi linea esterna, o l’incapacità di RS di procurarsi i servizi, i materiali o gli articoli necessari per l’esecuzione del presente Contratto se non a prezzi maggiorati). Qualora l’esecuzione da parte di RS di tutti o di alcuni dei suoi obblighi ai sensi delle presenti Condizioni sia impedita o limitata a causa di un evento di forza maggiore, RS sarà esonerata dai propri obblighi per la durata di tale evento e non sarà responsabile per qualsiasi ritardo e/o inadempimento dei suoi obblighi durante tale periodo. Qualora l’evento di forza maggiore abbia una durata superiore a quattordici giorni, RS potrà annullare l’ordine in questione, senza alcuna responsabilità nei confronti del Cliente.

    9. Diritti di proprietà intellettuale

    9.1 Tutti i diritti di proprietà intellettuale sono e rimarranno di proprietà esclusiva della parte che li possiede o, se del caso, dei terzi licenzianti di tale parte.
    9.2 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi a qualsiasi prodotto creato da o per conto di RS nel corso della fornitura dei Servizi saranno di proprietà di RS dal momento della creazione e rimarranno tali. RS concede al Cliente una licenza non esclusiva per l’utilizzo di tali prodotti allo scopo di ricevere e utilizzare i Servizi e i prodotti nella propria attività. Il Cliente non può concedere in sub-licenza, cedere o trasferire in altro modo i diritti concessi nella presente clausola 9.2.
    9.3 RS non garantisce né dà alcuna assicurazione al Cliente che i Servizi forniti non violino i diritti di proprietà intellettuale di terzi.
    9.4 Tutti i loghi, nomi commerciali o marchi (i “Marchi”) posseduti o utilizzati da RS nel corso della sua attività sono di proprietà di RS o dei suoi licenzianti. RS si riserva tutti i diritti di proprietà intellettuale in relazione all’uso di tali Marchi. Il Cliente non può utilizzare o permettere l’utilizzo di tali Marchi o di qualsiasi altro marchio simile senza la previa autorizzazione scritta di RS.

    10. Riservatezza

    10.1 Il Cliente non utilizzerà o divulgherà alcuna informazione in qualsiasi forma, sia essa orale, materiale o documentale: (a) che sia per sua natura riservata; o (b) della cui natura riservata il Cliente sia o dovrebbe essere consapevole; o (c) che sia qualificata da RS come riservata, e in ogni caso sia divulgata o altrimenti appresa, acquisita o sviluppata dal Cliente in relazione alle presenti Condizioni (o al loro oggetto).
    10.2 La presente clausola 10 rimarrà valida anche successivamente alla cessazione del presente Contratto, qualunque ne sia la causa.

    11. Durata e risoluzione

    11.1 Il presente Contratto viene concluso a decorrere dalla data della sottoscrizione del Front Sheet da parte del Cliente e continuerà, salva la sua risoluzione anticipata secondo quanto previsto dalla presenti Condizioni, per la durata indicata in tale Front Sheet.
    11.2 Ciascuna parte può risolvere il presente Contratto dando all’altra parte un preavviso scritto di non meno di novanta (90) giorni.
    11.3 Il presente Contratto può essere risolto di diritto da una delle parti con un comunicazione scritta qualora l’altra parte:
    i adotti una delibera avente ad oggetto la sua liquidazione, o qualora un tribunale della giurisdizione competente emetta un provvedimento che disponga la liquidazione o lo scioglimento dell’altra parte;
    ii sia oggetto di: (i) azioni finalizzate all’emissione di un provvedimento di amministrazione straordinaria o alla nomina di un soggetto speciale ai sensi della procedure stragiudiziali previste dal diritto italiano, (ii) una notifica dell’intenzione di nominare un amministratore giudiziario, (iii) azioni finalizzate alla nomina di un curatore fallimentare o commissario giudiziale, o (iv) azioni esecutive da parte di un creditore in relazione a qualsiasi bene di quella Parte;
    iii entri in concordato preventivo o intraprenda qualsiasi altra procedura concorsuale/di ristrutturazione ai sensi del diritto italiano o agisca dinanzi ad un tribunale della giurisdizione competente per la protezione dai suoi creditori in generale;
    iv cessi di esercitare la sua attività in qualsiasi momento per trenta (30) giorni consecutivi; o
    v non sia in grado, o si ritiene che non sia in grado, di soddisfare regolarmente le proprie obbligazioni (ai sensi dell’articolo 5 della Legge Fallimentare Italiana).
    11.4 Qualora il Cliente si renda inadempiente rispetto al pagamento di qualsiasi somma dovuta a RS, quest’ultimo avrà facoltà di risolvere il presente Contratto di diritto mediante comunicazione scritta.
    11.5 La risoluzione o la scadenza del presente Contratto non pregiudicheranno l’esistenza e la validità dei diritti e degli obblighi delle parti previsti in clausole che devono considerarsi necessariamente ultrattive ai fini dell’interpretazione o l’esecuzione del presente Contratto.
    11.6 La risoluzione non pregiudicherà i diritti maturati o gli obblighi esistenti di una delle parti ai sensi del presente Contratto.
    11.7 Alla risoluzione o alla scadenza del presente Contratto, il Cliente dovrà:
    i pagare immediatamente a RS tutte le fatture, oltre interessi, non pagate di RS, potendo quest’ultima, relativamente ai Servizi forniti ma per i quali non è stata emessa alcuna fattura, emettere una fattura che sarà immediatamente dovuta alla ricezione; e
    ii restituire tutte le informazioni riservate di RS in suo possesso unitamente a tutte le relative copie, oppure, a discrezione di RS, distruggere tali informazioni riservate, distruggendo o incenerendo tutti i documenti e altro materiale in suo possesso, custodia o controllo e/o cancellando definitivamente gli stessi se memorizzati su supporti elettronici o magnetici, emettendo una relativa dichiarazione nei confronti di RS certificandone il relativo compimento.

    12. Anticorruzione

    12.1 Il Cliente dovrà rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di anticorruzione (i “Requisiti rilevanti”) e garantire che soggetti a lui associati o altri soggetti che ricevono Servizi in relazione alle presenti Condizioni facciano altrimenti, essendo altresì tenuto:
    i a non indurre (direttamente o indirettamente) qualsiasi dipendente, agente o subappaltatore di RS a fare concessioni o conferire alcun beneficio al Cliente, nonché ad astenersi dal compiere qualsiasi atto, in cambio di qualsiasi regalo, denaro o altro vantaggio;
    ii a non compiere o omettere di compiere alcun atto che possa implicare un inadempimento da parte di RS a Requisiti rilevanti; e
    iii a riferire tempestivamente a RS qualsiasi richiesta o domanda di qualsiasi indebito vantaggio economico o di altro tipo ricevuto dal Cliente in relazione alle presenti Condizioni.
    12.2 Le restrizioni economiche relative a donazioni e intrattenimento sono contenute nella Policy anticorruzione di RS e ulteriori dettagli sono disponibili su richiesta.
    12.3 Qualsiasi violazione della presente clausola 12 costituirà un inadempimento grave e insanabile delle presenti Condizioni.

    13. Schiavitù

    13.1 Il Cliente deve adottare misure ragionevoli per garantire che la schiavitù e il traffico di esseri umani non abbiano luogo in nessuna delle sue catene di approvvigionamento o in qualsiasi parte della sua attività. Il Cliente, su richiesta di RS, fornirà a RS una dichiarazione di tutte le misure che ha adottato e altre informazioni che RS può ragionevolmente richiedere per consentirgli di predisporre una dichiarazione sulla schiavitù e sul traffico di esseri umani. Qualora venga a conoscenza di qualsiasi circostanza relativa a schiavitù o traffico di esseri umani, reale o sospetta, in una catena di approvvigionamento collegata al presente Contratto, il Cliente dovrà informare immediatamente RS.

    14. Protezione dei dati e informazioni sul cliente

    14.1 Ai fini della presente clausola, (a) per “Leggi sulla protezione dei dati” si intendono tutte le leggi e i regolamenti applicabili in qualsiasi giurisdizione pertinente relativi all’uso o al trattamento dei dati personali, inclusi: (i) il Regolamento UE 2016/679 (il “GDPR”); e (ii) il Codice della Privacy (D.lgs. n. 196/2003); in ogni caso, come di volta in volta aggiornato, modificato o sostituito; e (b) i termini “Interessato”, “Dati personali”, “trattamento”, “responsabile” e “titolare” avranno i significati stabiliti nel GDPR.
    14.2 Ciascuna parte deve rispettare le disposizioni e gli obblighi imposti dalle Leggi sulla protezione dei dati nel trattamento dei dati personali in relazione al presente Contratto.
    14.3 Qualora una parte effettui trattamenti di dati personali per conto dell’altra parte, la parte che effettua il trattamento è tenuta a: (a) rispettare le disposizioni e gli obblighi imposti a un responsabile del trattamento dal GDPR, comprese le clausole di cui all’articolo 28, paragrafo 3, lett. (a)-(h) che costituiscono parte integrante del presente Contratto e sono incorporate nello stesso come se fossero riportate per intero, dovendo includere il riferimento alle “istruzioni documentate” nell’articolo 28, paragrafo 3, lettera (a) le disposizioni del presente Contratto; e (b) non divulgare alcun dato personale ad alcun Interessato o a terzi se non su richiesta scritta dell’altra parte o se espressamente previsto dal presente Contratto.
    14.4 Qualora una delle parti riceva un reclamo, un avviso o una comunicazione che si riferisce al trattamento dei Dati personali da parte dell’altra parte o al rispetto delle Leggi sulla protezione dei dati di una delle parti o ove una delle parti subisca una violazione dei dati personali (come definita nel GDPR), dovrà immediatamente informare l’altra parte, fornendo la propria ragionevole cooperazione e assistenza in relazione a tale reclamo, avviso, comunicazione o violazione dei Dati personali.

    15. Varie

    15.1 RS può in qualsiasi momento cedere, ipotecare, addebitare, istituire un trust o disporre in qualsiasi altro modo di alcuni o tutti i suoi diritti e obblighi ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso del Cliente.
    15.2 Nessuna presunta modifica del presente Contratto sarà valida a meno che non sia in forma scritta (il che esclude la posta elettronica) e firmata da o per conto di ciascuna parte.

    15.3 Qualsiasi comunicazione data da una parte all’altra ai sensi del presente Contratto deve essere per iscritto, consegnata a mano o tramite posta ordinaria o prioritaria all’indirizzo indicato nell’epigrafe del presente Contratto o comunicato via e-mail a LegalNotices@rs-components.com e in tutti i casi contrassegnato all’attenzione della parte interessata.
    15.4 Le comunicazioni consegnate a mano o via e-mail si considerano effettuate il giorno della ricezione (a meno che non siano ricevute dopo le 17.00, nel qual caso si considerano effettuate il giorno lavorativo successivo). Le comunicazioni inviate per posta prepagata prioritaria o speciale saranno considerate effettuate due giorni lavorativi dopo la data di spedizione.
    15.5 L’omesso o ritardato esercizio di qualsiasi diritto o rimedio ai sensi del presente Contratto o della legge non sarà in alcun caso considerato come una rinuncia a tale o qualsiasi altro diritto o rimedio, né opererà in modo da impedire l’esercizio di tale o qualsiasi altro diritto o rimedio in qualsiasi momento successivo. Eventuali rinunce a far valere un inadempimento del presente Contratto non sarà considerata una rinuncia a far valere eventuali inadempimenti successivi.
    15.6 Nulla nel presente Contratto è inteso o si applicherà ai fini della creazione un’associazione o una joint venture tra le parti, né ai fini dell’autorizzazione di una delle parti ad agire quale agente per l’altra e nessuna delle parti avrà il potere di agire in nome o per conto dell’altra, o di sottoscrivere qualsiasi impegno o fare qualsiasi dichiarazione o garanzia o altrimenti vincolare l’altra in qualsiasi modo.
    15.7 Il presente Contratto sarà valido e vincolante per ciascuna parte e per i suoi rispettivi successori e aventi causa autorizzati.
    15.8 Nessuna condizione, implicita o esplicita, del presente Contratto può essere fatta valere da qualsiasi soggetto che non sia una parte di esso.
    15.9 Il presente Contratto sarà regolato e interpretato ai sensi del diritto italiano e il Cliente acconsente alla giurisdizione esclusiva dei tribunali italiani; RS potrà tuttavia far valere il presente Contratto in qualsiasi tribunale competente.
    15.10 Qualora una qualsiasi parte delle presenti Condizioni sia ritenuta inapplicabile da qualsiasi tribunale o autorità competente o sarebbe ritenuta inapplicabile se fosse interpretata in un modo particolare, le parti concordano espressamente che la relativa formulazione debba essere interpretata in modo da evitare una tale decisione e che, nel caso di una tale decisione, il resto della disposizione in questione sarà interpretato per darle pieno effetto.